el violador eres tú. Der Vergewaltiger bist du!

Menschenmenge, die singt und ihre linke Faust in die Luft streckt.
Zum Video auf YouTube

Die Performance "un violador en tu camino - ein Vergewaltiger auf deinem weg" wurde innerhalb weniger Tage zu einer feministischen Hymne, die von Valparaíso, Chile, um die Welt geht (und dabei in zahlreiche Sprachen übersetzt wurde).

Am 7. Dezember, wird der Tanz in Frankfurt im Anschluss an eine Demonstration in Solidarität mit den kämpfenden Menschen Chiles aufgeführt.

Der Tanz wurde vom Kollektiv "las tesis" für ein Theaterstück geschrieben, das niemals aufgeführt wurde. Der Text ist insbesondere inspiriert von Schriften der feministischen Anthropologin Rita Segato.

Übersetzung des Liedtextes:

UN VIOLADOR EN TU CAMINO
Ein Vergewaltiger auf deinem Weg

Das Patriarchat ist ein Richter
Der uns verurteilt von Geburt
Und unsere Strafe
Ist die Gewalt, die du NICHT siehst

Das Patriarchat ist ein Richter
Der uns verurteilt von Geburt
Und unsere Strafe
Ist die Gewalt, die du JETZT siehst

Femizid!
Straffreiheit für meinen Mörder!
Das Verschwinden!
Die Vergewaltigung!

Und es war nicht meine Schuld, wo ich war und was ich trug!
Und es war nicht meine Schuld, wo ich war und was ich trug!
Und es war nicht meine Schuld, wo ich war und was ich trug!
Und es war nicht meine Schuld, wo ich war und was ich trug!

Der Vergewaltiger warst du!
Der Vergewaltiger bist du!

Es sind...die Bullen
Die Richter
Der Staat
Die Regierung

Unser Staat ist machohaft, er unterdrückt und vergewaltigt!
Unser Staat ist machohaft, er unterdrückt und vergewaltigt!

Der Vergewaltiger warst du!
Der Vergewaltiger bist du!

Und ihr Rassisten, ihr Faschisten,
die aus unserm Schmerz Propaganda macht,
wir sagen euch, laut und klar,
Feminismus heißt Antifa!

Der Vergewaltiger bist du!
Der Vergewaltiger bist du!
Der Vergewaltiger bist du!
Der Vergewaltiger bist du!

Weiterführende Links: